Eintragsdetails ansehen
ID | Projekt | Kategorie | Sichtbarkeit | Meldungsdatum | Zuletzt aktualisiert |
---|---|---|---|---|---|
0002445 | Eressea | General | öffentlich | 2018-06-09 21:46 | 2018-07-07 12:22 |
Reporter | Enno | Bearbeitung durch | Enno | ||
Priorität | normal | Schweregrad | kleinerer Fehler | Reproduzierbar | nicht getestet |
Status | erledigt | Lösung | erledigt | ||
Produktversion | 3.16.1 | ||||
Zielversion | 3.17.0 | Behoben in Version | 3.17.0 | ||
Zusammenfassung | 0002445: WARNING: multiple translations | ||||
Beschreibung | In E3 und Deveron sind einige Strings doppelt. DAs führt zu verwirrenden Zeilen im Log: WARNING: multiple translations for key spellinfo::concealing_aura WARNING: multiple translations for key spellinfo::raindance WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#gwyrrd WARNING: multiple translations for key describe::lifepotion WARNING: multiple translations for key spellinfo::blessedharvest WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#draig WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#cerddor WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#illaun WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#tybied WARNING: multiple translations for key spellinfo::concealing_aura WARNING: multiple translations for key spellinfo::raindance WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#gwyrrd WARNING: multiple translations for key describe::lifepotion WARNING: multiple translations for key spellinfo::blessedharvest WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#draig WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#cerddor WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#illaun WARNING: multiple translations for key spellinfo::earn_silver#tybied | ||||
Tags | Keine Tags zugeordnet. | ||||
Partei | 0 | ||||
Spiel | Deveron | ||||
Report | 210 | ||||
Wir hatten auch einen Bug, wo eine message (tactics_won) keinen Text hatte (weil er para_tacticswon heisst). Das mit dem para Präfix ist ein dummer Hack, und gehört anders gelöst. |
|
Moving those duplicate strings into a new file. |
|
Änderungsdatum | Benutzername | Feld | Änderung |
---|---|---|---|
2018-06-09 21:46 | Enno | Neuer Eintrag | |
2018-06-09 21:46 | Enno | Status | neu => zugewiesen |
2018-06-09 21:46 | Enno | Bearbeitung durch | => Enno |
2018-06-09 21:48 | Enno | Notiz hinzugefügt: 0007900 | |
2018-07-07 12:22 | Enno | Status | zugewiesen => erledigt |
2018-07-07 12:22 | Enno | Lösung | offen => erledigt |
2018-07-07 12:22 | Enno | Behoben in Version | => 3.17.0 |
2018-07-07 12:22 | Enno | Notiz hinzugefügt: 0007949 |